Алекс Керви в Литературном салоне Я боялся опоздать. Шёл как можно быстрее. На этот раз с фотоаппаратом, почти чистой тетрадкой для записей и двумя ручками. У входа никого не было. Спустился. Представился. Вручили диск. Не глядя, я опустил его в свой полиэтиленовый пакет. Никаких проблем с аккредитацией не возникло. Бесплатный вход на тусовку – мечта любого студента. Тем более, студента-журналиста. Промчавшись рядом с Алексом Керви, который стоял тут же на входе, я оставил пальто в гардеробе и переместился в бар. Людей было не очень много. Керви! Скорее взять пиво и вернуться в прихожую, перехватить Алекса, пока не он пропал где-нибудь среди полутёмных комнат. Я заказал две бутылки Hoegaarden. Бармен протянул их мне. Чёрт, да они же обе открыты! Взяв их в правую руку по соседству с пакетом, левой я достал сигарету и зажигалку. После нескольких неудачных «чирков», пришлось отвлечь парня за стойкой, который что-то вещал своей девушке, и попросить зажигалку у него. Закурил. Главное теперь найти Керви и не расплескать пиво. Даже поставить его некуда – все столы и стойки уже облеплены людьми. Тогда я вышел из бара и как раз во время – Алекс шёл навстречу. -Алекс! - Да? – он подошёл и сделал чертовски внимательное лицо. - Здравствуйте, меня зовут… - я ощущал себя очень неловко, ведь передо мной стоял человек, благодаря которому в нашу страну проникло взрывное gonzo-безумие Хантера Томпсона, а я не мог пожать ему, переводчику, руку, потому что, как пропащий алкоголик-малолетка, не знал куда деть всё это открытое пиво и не видел поблизости не одной пепельницы. Собственно, Алекс на рукопожатии и не настаивал. Зато охотно принялся рассказывать о туманных планах перевода и выпуска оставшихся произведений Хантера Томпсона. Источником тумана, по словам А. Керви, было издательство АСТ, которое могло перекупить права на эти произведения и поручить перевод каким-нибудь штрейкбрехерам. Главное, чтобы не вышло как с Джеком Керуаком. Позже, во время лекции, Алекс рассказал, что все произведения Керуака переведены на русский Анной Герасимовой, но права на их издание принадлежат издательству «Просодия», которое практически прекратило свою деятельность. Всё, что я хотел знать, было у меня в кармане. Мы пожелали друг другу удачи и я снова подался в бар. Воспользовался пепельницей трёх девчонок у стойки, и закурил ещё одну, мысленно раздумывая, не отдать ли кому-нибудь не начатую бутылку. Вряд ли какая девушка согласиться на открытое пиво – откуда ей знать, какой вурдалак успел отхлебнуть оттуда? Найти такого же неприкаянного, одиноко дрейфующего паренька, как и я, и завязать с ним разговор о Берроузе? Нет, пожалуй, лучше я оставлю пиво себе, чтобы утолять жажду во время лекции, чем стану слушать чью-нибудь занудную историю жизни. В этот раз посетителей было меньше, чем на прошлой лекции, и я занял сидячее место у самой сцены. Проверять печати на руках и возражать никто не стал. Справа от основных рядов стояли мини-кресла из картона. С одного такого, под дружный хохот товарищей, ещё до начала лекции, свалилась девушка. Что-то мне подсказывало, что странная конструкция кресла меньше всего виновата в случившемся. Пока Ярослав, организатор, приветствовал собравшуюся публику, немного взволнованный Алекс, в простых джинсах и чёрной футболке, ждал своего часа. Стол для лектора, накрытый красным покрывалом, на этот раз стоял справа от сцены. На последнюю проецировались фотографии Берроуза, Гайсина, Гинсберга, Орловски и один раз мелькнул Керуак. Наконец, Алекс вышел, встал за стол и начал лекцию. Несколько монотонным голосом он рассказал много интересных вещей: о бит-отеле в Танжере, о знаменитом методе разрезок, о судьбе Гайсина, о своих отношениях с «АСТ», которое не стало продлевать с переводчиком контракт из-за того, что огромные тиражи «оранжевых» книг изымались из продажи; о том, с чего начался список запрещённых книг, на которые объявил крестовый поход генерал Михайлов, и многом-многом другом. В это время в соседней комнате желающие могли попробовать на себе действие Машины Мечты – стробоскопа, мерцающего 8-13 раз в секунду. Гайсин в своё время уверял, что с его помощью можно вызывать видения, галлюцинации, не прибегая к психоделикам. Зрители в этот раз были либо умнее, либо трезвее - не несли тарабарщину, не перебивали бес толку лектора и не спрашивали вещей, относящихся к лекции не более, чем свиная голова к педали «газа». Примерно в половине 11 Алекс объявил, что специально сократил материал лекции, чтобы успеть показать фильмы-короткометражки, снятые Берроузом и Гайсином. Я пошёл в туалет. В очереди ко мне обратился высокий тёмный парень. Он сказал: - Вы были в прошлый раз. Я вас помню. - Был. - На вечере Буковски. - Да. - У меня очень хорошая память на лица. Я учусь в Академии ФСБ. ...шутка. - К сожалению, моя память не такая хорошая. - Я понятия не имел, кто это и что пришло ему в голову. Я ещё немного побродил по комнатам, потом поблагодарил человека, позвавшего меня сюда, и пошёл за своим пальто. Парень, одевающийся неподалёку, пытаясь побороть улыбкой унылые ноты в своём голосе, бормотал: - Конечно, вы же не хотите посмотреть интересные фильмы… С нарезками… Почему начало так поздно? - Чтобы люди успевали с работы. - Так кому-то может далеко добираться. - Эти фильмы наверняка есть в сети – спросите у Керви. 14.20 12.03.10 © Randy Rodriguez
|